Monday, October 13, 2008

When It's All Said and Done 當一切過去時

When it's all been said and done
當一切過去時
There is just one thing that matters
唯有這一件事
Did I do my best to live for truth?
我是否照著真理活?
Did I live my life for You?
是否為了你而活?

When it's all been said and done
當一切過去時
All my treasures will mean nothing
所有財寶都無關緊要
Only what I've done for love's Reward
唯有為了愛所做的
Will stand the test of time
能經得起時間的考驗

Lord Your mercy is so great
主,你是大有憐憫的
That Your look beyond our weakness
竟願包容我們軟弱
And find purest gold and miry clay
從淤泥中找出精金
Making sinners into saints
使罪人成聖民

I will always sing Your praise
我永遠獻上讚美
Here on earth and ever after
在世上及從此之後
For You've shown me heaven's my true home
因你教我天堂是真家
When it's all been said and done
當一切過去時
You're my life when life is gone
唯有你是我生命

No comments: